PaysLaoJadis Advertisement
  * Timbres du Laos * Cartes modernes du Laos * Cartes postales anciennes du Laos * Forum de l'A. I. C. T. P. L. * Collection-Laos *
  Home, Accueil arrow Blog arrow Le Kinchieng, nouvel an des Hmong
Statistics
Membres: 11
Publications: 1482
Liens: 66
Visiteurs: 3806396
Main Menu
Home, Accueil
Météo du Monde.
News, Nouvelles
Blog
Links, Liens
Contact Us, Contactez nous
Search, Recherches
Le site du Mois
Nouvelles du Laos
VidéosLaos
Cartes du Laos
Le Phrabang
phrabang_012.jpg
Administrateur
Site de l'A.I.C.T.P.L
Newsflash
Sortie du bulletin trimestriel de l'AICTPL
L' Association Internationale des Collectionneurs des Timbres-Poste du Laos, vient de faire paraître le numéro 107 de son bulletin de liaison.
Cette publication n'est accessible qu'en adhérant à l' A. I. C. T. P. L, moyennant une modique cotisation annuelle, vous aurez accès à une somme de connaissances accumulée sur la philatélie, la cartophilie Lao par tous les membres de cette association.
L' A. I. C. T. P. L. existe depuis 1973.
Contact:
Forum de l' A. I. C. P. T. L
Image
PHILAO n° 107, 2éme trimestre 2017.
Page 04 – Vie de l'association, par P. Drillien
Page 07 – In Memoriam : François Tarier, par P. Drillien
Page 08 – Votre bibliothèque, par P. Drillien
Page 09 – Du riz gluant à la pizza, par N. Souvannavong
Page 10 – Les CPA nous parlent : la mission évangélique au Laos , par D. Geay-Drillien
Page 13 – Claude Jumelet, graveur de l’âge d’Or (I), par J-F. Rotteleur
Page 14 – Un peu de tout, par P. Drillien       
Page 15 – Mes souvenirs du Laos : prologue - plateau des Boloven , par P. Dupont-Gonin
Page 18 – Influence du bouddhisme Theravada au Laos, par S. Pounpadith
Page 22 – Coopération Chinon - Luang Prabang, par P. Le Baron
Page 25 – Nos achats du trimestre, par E. Moallem et P. Drillien
Page 26 – En marge de l’ASEAN (2015), par P. Drillien


 25-06-2017
Le Kinchieng, nouvel an des Hmong Suggérer par mail
 
©KPL_Le Kinchieng nouvel an des HmongsVientiane, le 10 janvier 2013 (©KPL) - L’ethnie hmong constitue une des 49 ethnies que forme la République Démocratique Populaire Lao. Cette ethnie possède sa propre langue, sa coutume et son propre mode de vie. Chaque année elle fête son nouvel an traditionnel appelé dans le reste du pays, le Kinchieng. Mais cette ethnie l’appelle Nor Pé Chao.
La célébration du Nor Pé Chao a lieu tous les ans au premier mois de l’année traditionnelle lao. C’est la raison pour laquelle les Lao l’appelle Kinchieng. Kin signifie manger. Chieng est le nom du premier mois. Elle est célébrée entre décembre et janvier. La célébration de cette fête dépend des habitants de la région où du village. C’est-à-dire elle dépend de la disponibilité du village. Elle aura lieu exactement après la récolte annuelle de la culture. Comme c’est le cas du village de Nong Song Hong, arrondissement de Xaythany de la capitale Vientiane. En cette occasion, le journal KPL a interviewé M. Cha Chang, membre du comité d’organisation de la fête du nouvel an du village qui nous indique certaines raisons permettant d’organiser la fête du nouvel de son ethnie, notamment des habitants de son village. Il a précisé que, après la récolte annuelle de leurs rizières, chaque année,
Les Hmongs célèbrent leur nouvel an, le Kinchieng ou le Nor Pé Chao. Le village accueille les habitants des autres villages de la région à cette fête y compris les autres ethnies de la région. Les villageois organiseront diverses activités pour les présenter aux visiteurs. Les activités comprennent le jeu du lancement de Makkhone (des balles) ,qui autrefois étaient des boules de tissus.
Ce jeu consiste pour les jeunes à se rencontrer pour choisir leurs futurs époux et épouses. Le combat de taureaux reste une des activités de cette ethnie au cours de cet événement. Plusieurs villageois ont choisi les meilleurs taureaux et les ont engraissés pendant plusieurs mois avant le combat. Le jeu des toupies et de tir à l’arbalète représentent d’autres activités des villageois. Les jeunes ou les personnes âgées aiment bien ces jeux qui sont admis parmi les disciplines des jeux nationaux. Pendant la fête, les compétitions de football, de volley-ball ou le Krataw ont lieu également dans certaines régions. Les représentations artistiques et les compétitions des joueurs de Khène Hmong font aussi partie des activités intéressantes pendant la fête. En ce qui concerne les préparations de la fête ce responsable nous a expliqué : « Certaines familles assez aisées tueront un ou deux cochons ou même un bœuf , voire un buffle. Les familles ordinaires tueront un poulet afin d’accueillir leurs invités. Dans la cour de chaque maison, sera érigé un arbre ou un mât sur le quel flotte un tissus de couleur ou le drapeau national marquant la fête du nouvel an.
Les festivités dureront de trois à cinq jours durant les quels les visiteurs pourront voir les habitants du village en habits plus neufs notamment en habit traditionnel de leur ethnie. Ils porteront des plus beaux bijoux. Ils rendront visite à leurs parents, leurs cousins ou leurs amis. Chaque famille organisera une cérémonie d’appel aux âmes. Chaque membre de la faille devra posséder un œuf de poule et la famille devra avoir un ou 2 poulets et plus spécialement un gros coq destiné à être offert à l’esprit de la maison appelé Leuka.
Cette cérémonie consiste à demander la protection pour la santé, les biens, apporter le bonheur, le bien-être et la prospérité. Plusieurs Hmongs viennent de l’étranger pour participer à la fête de Nor Pé Chao dans leur pays d’origine. Parmi ces Hmongs originaires du Laos, on a rencontré M. Vécheur Khouly qui vient des Etats-Unis où il vit depuis plus de 30 ans. Celui-ci nous a livré son impression sur la fête et sur le pays en nous confiant :« Je suis très content et très heureux de venir visiter le pays et notamment d’assister à la fête de Nor Pé Chao. Le Laos a progressé dans son développement. Le village possède une école, un dispensaire, un marché et un système de communication ». Celui –ci a ajouté que « le Laos jouit de la tranquillité de la sécurité sociale » « Je ne veux pas quitter mon pays d’origine, je voudrais vivre ici et y terminer ma vie avec mes frères, mes sœurs et mes compatriotes. J’appelle les Lao vivant à l’étranger de venir visiter le pays ou vivre au Laos pour contribuer au développement national. Cette visite m’est chère et inoubliable.  »
©KPL La Rédaction

Suivant >
Traduction Google
GEOvisits
ClustrMaps
Revolver Maps
Vers les CPA
Vers les CPM
 * Timbres du Laos * Cartes modernes du Laos * Cartes postales anciennes du Laos * Forum de l'AICTPL *
Go to top of page  Home, Accueil | Météo du Monde. | News, Nouvelles | Blog | Links, Liens | Contact Us, Contactez nous | Search, Recherches | Le site du Mois | Nouvelles du Laos | VidéosLaos | Cartes du Laos |
 

Référencement